![Retorik Tercüme on X: "L'appel du vide (Fransızca): Kelime anlamıyla çevrildiğinde “boşluğun çağrısı” anlamına gelen bu deyim, yüksek yerlerden atlama dürtüsü şeklinde yorumlanır. . . #RetorikTercüme #untranslatablewords #feelingshardtotranslate ... Retorik Tercüme on X: "L'appel du vide (Fransızca): Kelime anlamıyla çevrildiğinde “boşluğun çağrısı” anlamına gelen bu deyim, yüksek yerlerden atlama dürtüsü şeklinde yorumlanır. . . #RetorikTercüme #untranslatablewords #feelingshardtotranslate ...](https://pbs.twimg.com/media/D33q55ZWkAAcX9t.jpg)
Retorik Tercüme on X: "L'appel du vide (Fransızca): Kelime anlamıyla çevrildiğinde “boşluğun çağrısı” anlamına gelen bu deyim, yüksek yerlerden atlama dürtüsü şeklinde yorumlanır. . . #RetorikTercüme #untranslatablewords #feelingshardtotranslate ...
İngilizce kolay dilbilgisi - Kelime (Sözcük) Türleri: Eğer İngilizcede bir yerden sonra takılıp ilerlemekte zorluk çekiyorsanız, bunun nedeni çok büyük ihtimalle en baştaki basit konularda atladığınız yerler var demektir. Çok basit olduğu
![İspanyolca ile devam. Yukarıdan aşağıya; 1- Nasılsın? 2- İyiyim, teşekkürler. 3- Günaydın. 4- Anlamıyorum. 5- ...'yı çok seviyorum. 6- Dikkat et! … | Ios messenger İspanyolca ile devam. Yukarıdan aşağıya; 1- Nasılsın? 2- İyiyim, teşekkürler. 3- Günaydın. 4- Anlamıyorum. 5- ...'yı çok seviyorum. 6- Dikkat et! … | Ios messenger](https://i.pinimg.com/736x/c5/75/58/c575589e25ddfb517ef9c7a44aa9a545.jpg)